Le terme de créole possède deux étymologies, l'une portugaise(<crioulo), l'autre, espagnole
(<criollo), qui viennent du même mot latin criare, signifiant «nourrir, élever" ou plus précisément «serviteur nourri dans la maison». Une personne qu'on appelait «Créole» désignait d'abord quelqu'un qui avait été «élevé sur place», c'est-à-dire «qui est du pays». Le mot a servi avant tout à désigner l'enfant blanc né et élevé dans les colonies européennes ou d'outre-mer: Martinique, Guadeloupe, Guyane française, Réunion, Louisiane, etc.
Par la suite, le mot créole a été employé pour désigner la population noire on parlait alors de «
Créoles de couleur et, par voie de conséquence, la langue de cette population, le créole. Le mot a même été étendu aux animaux et aux objets : les vaches, les poules et le café pouvaient être créoles, à la condition qu'ils proviennent des colonies. Être créole, c'était donc, avant tout, naître sur les terres des colonies.
Le mot créole a longtemps été utilisé en ce sens en Louisiane et l'est encore aujourd'hui lorsqu'on désigne les «Créoles blancs», généralement des membres de riches familles propriétaires de plantations. Ce terme s'opposait à la notion d'«étranger à la culture locale». Évidemment, aujourd'hui, le substantif créole est employé, avec des sens divers, pour désigner des personnes, mais il s'applique surtout à des langues mixtes.